Ya Nabi صلی اللہ علیہ وسلم Dekha Ye Rutba

Ya Nabi Dekha Ye Rutba Aapki Naalein Ka

Arsh Ne Chooma Hai Talwa Aapki Naalein Ka

Aapki Khidmat Ka Mujhko Kaash Mil Jaata Sharaf
Baandhta Haathon Se Tasma Aapki Naalein Ka


Aapke Qadmon Ki Narmi Qalb Par Mehsoos Ki
Jab Bhi Mein Ne Naqsh Dekha Aapki Naalein Ka

Hashr Mein Jab Log Choomay Aapka Dust-e-Karam
Sab Say Chup Kar Loon Mein Boosa Aapki Naalein Ka

Roz-e-Mehshar Sar Pe Soraj Jab Sawaa Neezay Pe Ho
Aik Nezay Per Ho Saaya Aapki Naalein Ka

Jiss Se Aagay Jaayein Tou Jal Jaye Par Jibril Ke
Uss Se Aagay Jaana Dekha Aapki Naalein Ka


Taaj Kyun Na Bheek Maangay Aapki Naalein Ki
Taajwar Khaatay Hain Sadqa Aapki Naalein Ka

Mujhe Taibah Bulalo

Shah-e-Wala Mujhe Taiba Bulalo
Taiba Bulalo Mujhe Taiba Bulalo
Deyorri Ka Apni Kutta Banalo
Qadmon Se Apne Mujhko Lagalo
Sadqay Mein Sadqay Mein Sadqay Bulalo
Furqat Ke Maaron Ko Piyare Jila Lou
Pyare Jila Lou Mujhe Aaqa Jila Lou
Maula Jila Lou Mujhe Aaqa Jila Lou
Duniya Ke Jhagron Se Yaksar Chura Kar
Ghayron Ki Ulfat Ko Dil Se Mita Kar
Shah-e-Wala Mujhe Apna Banalo
Apna Banalou Mujhe Apna Banalo
Naykon Ke Sadqay Mein Hum Se Baddon Ko
Zaaron Na Zaaron Musibat Zaddon Ko
Maula Nibhalo Mere Maula Nibhalo
Haan Haan Nibhalou Mere Aaqa Nibhalou

Habeeb E Khuda Ka Nazara Karu Main


Habeeb-E-Khuda Ka Nazara Karoon Mein
Dil-O-Jaan Unn Per Nisara Karoon Mein


Teri Kafsh-E-Paa Yoon Sanwara Karoon Mein
Ke Palkon Se Uss Ko Bohara Karoon Mein


Khudara Ab Aao Ke Dum Hai Labbon Per
Dum-E-Waapsi Tou Nazara Karoon Mein


Teray Naam Per Sar Ko Qurbaan Karke
Tere Sar Se Sadqay Utara Karoon Mein


Ye Ek Jaan Kia Hai Agar Ho Karoron
Tere Naam Per Sab Ko Waara Karoon Mein


Mera Deen-O-Imaan Farishtay Jou Poochein
Tumhari Hee Jaanib Ishara Karoon Mein


Khuda Khayr Se Laaye Woh Din Bhi Noori
Madinay Ki Galiyyan Bohara Karoon Mein

BAKHT-E-KHUFTA NE


Bakht-E-Khufta Ne Mujhe Rauzay Pe Jaanay Na Diya
Chashm-O-Dil Seenay Kaleyje Se Laganay Na Dia
Aah! Qismat Mujhe Duniya Ke Ghamon Ne Roka
Haaye! Taqdeer Keh Taiba Mujhe Jaanay Na Dia

Itna Kamzor Kiya Zoa’afa E Quwa Ne Mujh Ko
Paanv To Paanv Mujhe Sarr Bhi Uthane Na Diya

Kabhi Beemar E Muhabbat Bhi Hue Hai Achhe
Roz Afzu(n) Hai Marz Kaam Dawa Ne Na Diya

Sharbat-E-Deedar Ne Aur Aag Lagadei Dil Mein
Tapish-E-Dil Ko Barhaya Hai Bujhanay Na Dia
Ab Kahan Jayega Naqsh Tera Mere Dil Se
Teh Mein Rakha Hai Issay Dil Ne Gumanay Na Dia
Mere A’mal Ka Badla Tou Jahannum Hee Tha
Mein Tou Jaata Mujhe Sarkar Ne Jaanay Na Dia
Nafs-E-Badkaar Ne Ne Dil Pe Ye Qiyamat Torri
Amal Naik Kia Bhi Tou Chupanay Na Dia
Aur Chamakti Sei Ghazal Koi Parho Aey Noori
Rung Apna Abhi Jamnay Sho’ra Ne Na Dia

Ya Muhammad Noor E Mujassam

Ya Muhammad Noor-e-Mujassam ya Habibi Ya Maulai
Tasweer-e-Kamal-e-Mohabbat Tanveer-e-Jamal-e-Khudayei
Tera Wasf Bayaan Ho Kis Se Teri Kon Karega Barayei
Iss Gard-e-Safar Mein Gum Hai Jibreel-e-Ameen Ki Rasayei
Ye Rung-e-Bahar-e-Gulshan Ye Gul Aur Gul Ka Joban
Tere Noor-e-Qadam Ka Dhowan Uss Dhowan Ki Ra’nayei
Ma Ajmalaka Teri Surat Ma Ah’sanak Teri Seerat
Ma Akmalaka Teri A’zmat Teri Zaat Mein Gum Hai Khudayei
Ae Mazhar-e-Shaan-e-Jamali Ae Khuwaja-o-Banda Aa’li
Mujhe Hashr Mein Kaam Aajaye Mera Zoq-e-Sukhan Aarayei
Tu Raees-e-Roz-e-Shafa’t Tu Ameer-e-Lutf-o-I’nayat
Hai Adeeb Ko Tujhse Nisbat Ye Ghulam Hai Tu Aaqayei

Ya Sayyidi Irhamlana

Ya Sayyidi Irhamlana Ya Syedi Irhamlana 

Ya Syayidi Irhamlana Ya Syedi Irhamlana


O Master, be merciful towards us, O Master, be merciful towards us
O Master, be merciful towards us, O Master, be merciful towards us



Innil Tiya ree Hassaba Youmun Ilaa Ardil Haram 
Balligh Salaami Roudatun Feehannabiyul Mohtaram



O Winds! If someday you pass by the sacred land,
Do give my greetings (salaam) at the Blessed Grave where the most exalted Prophet rests



Maw Wajhohu Shams-ud-Duha Mun Khaddohu Badr-ud-Duja 
Maw Zaatohu Noor-ul-Huda Mun Kaffohu Bahr-ul-Hemam



He whose blessed face is the midday sun, his blessed cheeks are the full moon,
He whose self is the light of guidance and whose generosity is an ocean


Qur’anohu Burhanona Faskhalle-Adyaanim Madat 
Iz Jaa ‘Anaa Ahkaamohu Kullusohofay Saar Al ‘Adam


The Qur’an is our source proving other religions are abrogated,
When its guidelines came to us, the other books became non-existent


Akbadona Majruhatumin Saifey Hijril Mustafa 

Tooba Le-Ahle Baldatin Fee-hun-Nabiyul Mohtasham




The sadness of separation [from Madinah] feels like a sword deep into my liver,
How fortunate are the people of that city in which the Exalted & Beloved Prophet resides


Ya Rehmatallil A’alameen Anta Shafiul Muznebeen
Akrim Lana Youmal Hazeen Fadlaw Wa Judaw Wal Karam


O Mercy for the worlds! You are the intercessor for the sinners,
Shower your blessings upon us on the Day of Grief


Ya Rehmatallil A’alameen Adrik Li Zainil A’abeedeen
Mahboosi Aydiz Zalimeen Fil Mawkabee Wal Muzdaham


O Mercy for the worlds! Assist Zaynul Abideen,
Who stands alone and in difficulty amongst the tyrants.

Page 13 of 13
1 11 12 13